Rabu, 19 Juni 2013

Perbedaan British dan American English

Bahasa Inggris digunakan di banyak negara baik sebagai bahasa Ibu maupun sebagai bahasa ke-dua. Itulah sebabnya selain “bahasa Inggris” ada banyak “bahasa Inggris-bahasa Inggris” lain yang merupakan variasi dari bahasa tersebut. Dua versi bahasa Inggris yang paling umum digunakan adalah bahasa Inggris British dan bahasa Inggris Amerika.
Sebelum kita menilik beberapa perbedaan diantara kedua versi bahasa Inggris ini perlu ditekankan bahwa perbedaan-perbedaan ini cukup tipis dan seiring dengan internasionalisasi di era moderen sekarang ini perbedaan-perbedaan tersebut bahkan bisa dikatakan semakin berkurang.
Sedikit perbedaan yang terdapat antara bahasa Inggris British dan Inggris Amerika cenderung hanya memperkaya komunikasi dan tidak menimbulkan masalah ataupun kesulitan dalam berkomunikasi. Berikut perbedaan bahasa Inggris British dan Amerika ditinjau dari beberapa sudut pandang.
Ejaan (spelling)
Bahasa Inggris British cenderung mempertahankan ejaan banyak kata yang asalnya dari Perancis sedangkan Inggris Amerika mencoba untuk mengeja kata lebih mendekati cara mereka melafalkannya dan mereka menghilangkan huruf-huruf yang tidak diperlukan.
Berikut beberapa contohnya:
Bahasa Inggris British
Bahasa Inggris Amerika
centre
theatre
realise
catalogue
programme
travelled
neighbour
grey
plough
to practise (verb)
practice (noun)
cheque
Center
theater
realize
catalog
program
traveled
neighbor
gray
plow
to practice (verb)
practice (verb)
check (noun)
Pelafalan (pronunciation)
  • Orang Amerika biasanya melafalkan huruf “r” dengan menggulung lidah mereka ke belakang dan merapatkannya ke langit-langit mulut sedangkan kebanyakan orang Inggris tidak melafalkan huruf “r” dalam kata, khususnya jika terdapat pada akhir kata.
  • Dalam bahasa Inggris Amerika kata “can” dan “can’t” kedengaran sangat mirip sedangkan dalam bahasa inggris British Anda bisa membedakannya secara jelas.
  • Orang Amerika cenderung melafalkan kata seperti “reduce”, “produce”, “induce”, “seduce” (kata-kata kerja yang berakhiran “duce”) dengan lebih rileks, yang berarti bahwa setelah huruf “d” mengikut bunyi/huruf “u”. Dalam bahasa Inggris British setelah huruf “d” ditambahkan “j”.
  • Orang Amerika memiliki kecenderungan untuk mereduksi kata dengan menghilangkan beberapa huruf. Kata “facts” misalnya dalam bahasa inggris Amerika dilafalkan sama dengan kata “fax” - “t” tidak diucapkan.
  • Kadang-kadang huruf dihilangkan dalam bahasa Inggris British seperti dalam kata “secretary”, dimana huruf “a” tidak diucapkan.
  • Dalam bahasa Inggris Amerika, kombinasi huruf “cl” dalam kata seperti “cling”, “climat”, “club” dll, kedengaran lebih frikatif. Anda dapat menghasilkan bunyi ini dengan menegangkan pita suara.
Penekanan kata terkadang juga berbeda. Contoh, kata “details” mendapatkan penekanan pada huruf “e” dalam Inggris British dan pada “ai” dalam Inggris Amerika.
Kosa kata (vocabulary)
Ada beberapa kata dan istilah yang digunakan hanya dalam Inggris British atau hanya dalam Inggris Amerika. Akan tetapi, dengan adanya media baru seperti internet dan dunia yang semakin mengglobal kata-kata seperti ini menjadi semakin sedikit. Berikut beberapa contohnya.
Bahasa Inggris British
Bahasa Inggris Amerika
lift
boot
autumn
litter
crossroad
trousers
Elevator
trunk
fall
garbage
crossing
pants
Adapun bahasa Inggris yang kita pelajari di bangku-bangku sekolah dan kuliah lebih dominan bahasa Inggris British.

Mufrodat Bahasa Arb

"Hayya Nata'allam Bil Lughotil Arobiyyah"
Alat2 Sekolah

قََلَمٌ :bolpoin
مِرْسَمٌ: pensil
كِتاَ بٌ buku paket :
كُرَّسَةُ:buku tulis
قِرْطاَسٌ:kertas
مِقْلَمَةٌ: dosgrib (tempat pensil)
طَباَسِرٌ:kapur
سَبُوْرَةٌ:papan tulis
مِمْسَحَةٌ :penghapus
مِسْطَرَةٌ :penggaris
مَكْتَبٌ :meja
كُرْسِيٌّ :kursi
بَابٌ :pintu
مَدْ رَسَةٌَ : sekolah
مَدَرِّسٌ:guru
تِلْمِيدُ:murid
فَصْلُ :kelas
مُحَفِظَةُ : tas
ثَوْبٌ :baju
فاَنِلَةٌ :kaos
قَمِيْصٌ :kemeja
قَلَتْسُوَةٌ :peci
قُبَّعاَةٌ :topi
جَوْرَبٌ :kaos kaki
خِذَاءٌ:sepatu


Alat2 transportasi


سَيّاَرَةٌ :mobil
قِطَارُ:kereta
جَوِّالَةٌ sepeda motor
طَيّاَرَةٌpesawat :
اُوْتُوبُوسٌbus:
عَرَبَةٌdokar:


Rumah+isinya
قُرْطٌanting-anting:
نَظَارَةٌ :kaca mata
خَتَمٌ :cincin
سِوَارٌ:gelang
قِلاَدَةٌkalung:
حَماَمُ :kamar mandi
سَاعَةُ اْليَدْtangan:ُjam
سَاعَةُjam:
نَعْلٌsandal:
جَوَّالٌ:HP
خِزَانَةٌ :lemari
تِلْفاَزٌ:televisi
مِصْبَاحٌ :lampu
مِرْوَحَةٌ :kipas angin
نَافِذَةٌ :jendela
بَيْتِ :rumah
بِلاَطٌ:lantai
مَسْجِدٌ :masjid
قِرْمِيْدَةٌ :genting
حَشِيْةٌ:kasur
مِخَدَّةٌ:bantal
لَخَافََ:selimut
طَبَقُ:piring
مِلْعَقَةُ:sendok
شَوَكةَ:ُgarpu
سِكِيْنُ:pisau
كوُبْ:gelas
اَماَمَ : depan
وَرَاءَ :belakang
عَليَ :atas
جاَنِبَ :samping
تَحْـتَ :bawah
فِى :dalam
مِنْ :dari
بِ :dengan
لِ :untuk
اِلىَ :ke
عَنْ :tentang
بَيْنَ:diantara
Anggota tubuh
اِبْهاَمٌibu jari:
سَباَبَةٌtelunjuk:
وُسْطَئjari tengah:
بِنْصَرٍjari manis:
قَدَمٌtelapak kaki:
كَفٌّtelapak tangan:
كَتِفٌtulang belikat:
دِماَغٌ:otak
ذِقْنٌ: dagu
مَنْكِبٌ:bahu
صَدْرٌ:perut
سَمِنٌّ: gigi
يَدٌ :tangan
عَيْنٌ:mata
رَأسٌ :kepala
وَجْهٌ : wajah
شَعْرٌ : rambut
اٌذٌنٌ :telinga
خَدٌّ :pipi
اَنْفٌ hidung:
شاَرِبٌ:kumis
شَفَة:bibir
لِساَنٌ : lidah
عُنُقٌ:leher
اِبْطٌ:ketiak
مِرْفَقٌ:sikut
اُصْبُوْعٌ:jari
بَطْنٌ:perut
رِجُلٌ:kaki
عَضُدٌ:lengan
ظَهْرٌ:punggung
حِقْوٌ: pinggang
فَخِذٌ: paha
رُكْبَةٌ: lutut
كَعْبٌ: mata kaki
عَكِبٌ:tumit
حُلْكُوْمٌ:tenggorokan

BAKTI SOSIAL LSB 2013

Bakti Sosial yang dilakukan para anggota UKM LSB (Lembaga Studi Bahasa) Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan IAIN Walisongo Semarang, Ahad (21 April 2013) bertempat di Panti Asuhan Iskandariyyah Wates Rt.03/RW.III – Ngaliyan -- Semarang berjalan dengan lancar dan meriah. Acara Bakti sosial ini  bertujuan supaya anggota UKM LSB mempunyai jiwa sosial yang tinggi dan bisa memanfaatkan kemampuan bahasanya terhadap anak-anak di panti asuhan tersebut . Bentuk dari kegiatan ini adalah pengajaran bahasa Inggris dan bahasa Arab dan pemberian logistic serta dana bantuan terhadap panti asuhan tersebut.
 

M.Falihul Isbah selaku ketua panitia pelaksana acara Baksos Bahasa 2013, mengucapkan terima kasih kepada seluruh pihak, apresiator, partisipator dan sponsor yang telah mendukung terselenggaranya acara baksos ini.
Menurutnya dengan dibalut nuansa bahasa dan ilmu pengetahuan yang mendidik, dan disajikan lebih menarik, berharap acara bakti sosial ini dapat memberikan respon baik dari para anak-anak di panti asuhan tersebut.
 

Acara Baksos Bahasa 2013 merupakan wujud kontribusi dari UKM LSB (Lembaga Studi Bahasa), dalam rangka  memberikan rasa kepedulian terhadap sesama. Keberhasilan dan kemeriahan acara ini tidak terlepas dari dukungan berbagai pihak diantaranya, segenap anggota dan pengurus UKM LSB dan para sponsor.
Muhammad Zuhri selaku ketua umum UKM LSB, merasa kagum dan bangga dengan keantusiasan anak-anak di panti asuhan Iskandariyyah dalam mengikuti kegiatan baksos ini dari awal hingga akhir. Menurutnya acara baksos tahun ini bejalan sesuai dengan ekspektasi bersama.
 

Uang yang terkumpul dalam penggalangan dana tersebut secara resmi diberikan kepada pengasuh sekaligus Pembina yang menaungi anak yatim di panti asuhan Iskandariyyah. Seluruh panitia Baksos Bahasa LSB 2013 mengucapkan terima kasih kepada seluruh pendukung dan pengisi acara yang telah menyelenggarakan acara bakti sosial ini dengan lancar, tertib dan meriah. Semoga acara seperti ini akan bermanfaat bagi anggota UKM LSB dan anak-anak panti asuhan tersebut. Besar harapan dari ketua dan segenap pengurus UKM LSB agar kegiatan seperti ini akan berlanjut pada kesempatan berikutnya.



Selasa, 16 April 2013

TENSES

Table of English Tenses

tense Affirmative/Negative/Question Use Signal Words
Simple Present A: He speaks.
N: He does not speak.
Q: Does he speak?
  • action in the present taking place once, never or several times
  • facts
  • actions taking place one after another
  • action set by a timetable or schedule
always, every …, never, normally, often, seldom, sometimes, usually
if sentences type I (If I talk, …)
Present Progressive A: He is speaking.
N: He is not speaking.
Q: Is he speaking?
  • action taking place in the moment of speaking
  • action taking place only for a limited period of time
  • action arranged for the future
at the moment, just, just now, Listen!, Look!, now, right now
Simple Past A: He spoke.
N: He did not speak.
Q: Did he speak?
  • action in the past taking place once, never or several times
  • actions taking place one after another
  • action taking place in the middle of another action
yesterday, 2 minutes ago, in 1990, the other day, last Friday
if sentence type II (If I talked, …)
Past Progressive A: He was speaking.
N: He was not speaking.
Q: Was he speaking?
  • action going on at a certain time in the past
  • actions taking place at the same time
  • action in the past that is interrupted by another action
when, while, as long as
Present Perfect Simple A: He has spoken.
N: He has not spoken.
Q: Has he spoken?
  • putting emphasis on the result
  • action that is still going on
  • action that stopped recently
  • finished action that has an influence on the present
  • action that has taken place once, never or several times before the moment of speaking
already, ever, just, never, not yet, so far, till now, up to now
Present Perfect Progressive A: He has been speaking.
N: He has not been speaking.
Q: Has he been speaking?
  • putting emphasis on the course or duration (not the result)
  • action that recently stopped or is still going on
  • finished action that influenced the present
all day, for 4 years, since 1993, how long?, the whole week
Past Perfect Simple A: He had spoken.
N: He had not spoken.
Q: Had he spoken?
  • action taking place before a certain time in the past
  • sometimes interchangeable with past perfect progressive
  • putting emphasis only on the fact (not the duration)
already, just, never, not yet, once, until that day
if sentence type III (If I had talked, …)
Past Perfect Progressive A: He had been speaking.
N: He had not been speaking.
Q: Had he been speaking?
  • action taking place before a certain time in the past
  • sometimes interchangeable with past perfect simple
  • putting emphasis on the duration or course of an action
for, since, the whole day, all day
Future I Simple A: He will speak.
N: He will not speak.
Q: Will he speak?
  • action in the future that cannot be influenced
  • spontaneous decision
  • assumption with regard to the future
in a year, next …, tomorrow
If-Satz Typ I (If you ask her, she will help you.)
assumption: I think, probably, perhaps
Future I Simple (going to) A: He is going to speak.
N: He is not going to speak.
Q: Is he going to speak?
  • decision made for the future
  • conclusion with regard to the future
in one year, next week, tomorrow
Future I Progressive A: He will be speaking.
N: He will not be speaking.
Q: Will he be speaking?
  • action that is going on at a certain time in the future
  • action that is sure to happen in the near future
in one year, next week, tomorrow
Future II Simple A: He will have spoken.
N: He will not have spoken.
Q: Will he have spoken?
  • action that will be finished at a certain time in the future
by Monday, in a week
Future II Progressive A: He will have been speaking.
N: He will not have been speaking.
Q: Will he have been speaking?
  • action taking place before a certain time in the future
  • putting emphasis on the course of an action
for …, the last couple of hours, all day long
Conditional I Simple A: He would speak.
N: He would not speak.
Q: Would he speak?
  • action that might take place
if sentences type II
(If I were you, I would go home.)
Conditional I Progressive A: He would be speaking.
N: He would not be speaking.
Q: Would he be speaking?
  • action that might take place
  • putting emphasis on the course / duration of the action
Conditional II Simple A: He would have spoken.
N: He would not have spoken.
Q: Would he have spoken?
  • action that might have taken place in the past
if sentences type III
(If I had seen that, I would have helped.)
Conditional II Progressive A: He would have been speaking.
N: He would not have been speaking.
Q: Would he have been speaking?

  • action that might have taken place in the past
  • puts emphasis on the course / duration of the action

LSB ONLINE


 
Facebook, twitter and blog LSB 

Facebook   : Lembaga Studi Bahasa
Twitter      : @LSB_Lovers
Blog          : Lembagastudybahasa.blogspot.com
Web           : www.lembagastudibahasa.co.nr

ALMAMATER LSB


Jaket Almamater LSB 2011


Kemeja Almamater LSB 2013